Znacajni Licnosti od Bitola
Значајни личности од Битола
Saturday, October 30, 2010
Friday, October 29, 2010
Deseret evening news - Feb 6, 1903
Macedonians noted in
Deseret evening news
Great Salt Lake City, Utah
February 6,
year 1903, Last Edition
Click on the image for full size!
Кликнете на сликата за целосен размер!
Labels: Deseret Evening News
Thursday, October 28, 2010
Тешкото - Блаже Конески
ТЕШКОТО
О тешкото! Зурли штом диво ќе писнат,
Штом тапан ќе грмне со подземен екот —
Во градиве зошто навирува река
И зошто ми иде да плачам ко дете,
Да превијам раце, да прекријам лик —
Та гризам јас усни, стегам срце клето,
Да не пушти вик.
О тешкото! Старци излегуват еве,
На чело им мисла, во очи им влага
И првиот чекор по меката трева
Е мирен и бавен, со здржана тага.
Но ’рзнува тапан и писок се крева
И молнија светнува во секој глед,
И напред се пушта, се стрелка, се слева
Стегнатиот ред.
До старците момци се фаќаат скокум,
Не издржа срце — сив сокол во клетка,
Не издржа пламен жив потулен в око,
Не издржа младост што сака да летне!
Се залула оро! Се заврте земја,
И чигиш — се корне стресениот век,
И околу трпнат ридиштата темни
И враќаат ек.
И божем се врасло кипнатово оро
Со исконска сила за земјава наша
И во него шуми на реките зборот,
И во него рика див ветер и страшен
И во него шепнат узреани житја
И вечерен мирис се разлева тих,
И земјата дише во пролетна ситост
Со запален здив.
И душата, чиниш, на родот мој мачен
Во тешково оро се уткала сета —
Век по век щто трупал си попуст и мрачен
Од крвава болка, од робија клета,
Век по век што нижел од корава мисла
За радосна челад, за слободен свет,
Од песна — за љубов што гине со пискот
Ко жерав во лет.
Labels: Poetry
Wednesday, October 27, 2010
Tuesday, October 26, 2010
Знамето на Македонија - 1992 4
За знамето на Р. Македонија од 1992 година 4
Labels: Macedonian Flag 1992
Monday, October 25, 2010
Македонија – Анте Поповски
МАКЕДОНИЈА
Еве ја таа проста земја
од дволичен камен
и сонце.
Децата уште незаодени каде откопуваат
лобањи по градините.
Еве ја таа проста земја
од пајажина
и од води.
Мудро слободата кај што ги запишува
селските имиња
Место икони по црквите.
И каде летото како судбина
Трае до последниот востанат.
Еве ја таа проста земја
од заморено дишење
и од молк.
Низ која времето одминува
и пак се враќа
со неа да го сподели лажното траење.
О, еве ја таа проста земја
од грч
и од чекање.
Што ги научи и ѕвездите да шепотат на македонски
А никој не ја знае.
Labels: Poetry
Sunday, October 24, 2010
Macedonians Ask Recognition
The New York Times, April 2, 1994
To the Editor:
In contrast to your balanced March 8 editorial calling for an end to the Greek blockade of the Republic of Macedonia and your well-researched March 12 report from northern Greece, "End the Intransigence," the March 19 letter from the press counselor of the Consulate General of Greece in New York, contains inaccurate and misleading statements.
The press counselor's assertion that the use of the name "Macedonia" by the newly independent Republic of Macedonia implies territorial claims against Greece was rejected by a European Community arbitration committee in 1991. More recently the republic's government has explicitly disavowed such claims and offered to sign international agreements to that effect.
More significant, the press counselor denies the existence of a Macedonian minority in Greece. The inaccuracy of his assertion that people in Greece who speak the Macedonian language (which he derogatorily calls "a Slavonic-oriented idiom") are all "fervently Greek" has been demonstrated in reports of such organizations as the State Department, Helsinki Watch and Amnesty International. While many Macedonian-speaking people in northern Greece have a Greek national identity, some do not. Some have a Macedonian, not a Greek, national identity.
A small group of Macedonians in Greece actively seek recognition of the Macedonian minority. They have formed a Macedonian human rights committee, which is struggling to win the right for Macedonians in Greece to attend church services and obtain an education in the Macedonian language. They also seek repeal of laws specifically excluding Macedonians from the amnesty under which political refugees who left Greece after the civil war were allowed to return and reclaim their property.
In several court decisions they have been denied the right to establish a Macedonian cultural center. Finally, two Macedonian human rights activists were tried, convicted and sentenced to prison for asserting their identity as Macedonians in an interview published in a Greek magazine. (The charges against them were later dropped.)
Recognition by the Greek Government of the Macedonian minority in Greece would be an important first step toward easing ethnic tensions in Macedonia. To deny this minority's existence, however, will only inflame tensions.
LORING M. DANFORTH Lewiston, Me., March 24, 1994
The writer is a professor of anthropology at Bates College.
Labels: The New York Times
Saturday, October 23, 2010
The Tacoma Time - March 18 1904
Macedonians noted in The Tacoma Time1904 March 18, Page 4
Click on the image for full size!
The Macedonian question resolves itself into the ownership of Macedonia, which means control of the Balkans to any concrete power. Neither the Macedonians, Albanians, Servians nor Greeks are strong fnough to hold it Servian, Greek, Albanian and Macedonian may struggle for possession. Each may be the foe to Turkey, but none will be content that the other shall рossеѕs the land.
Labels: Newspapers
Friday, October 22, 2010
Зурли трештат на сред село
ЗУРЛИ ТРЕШТАТ НА СРЕД СЕЛО
Зурли трештат на сред село,
тапан чука рум-дум-дум.
Млади моми и ергени
до две ора вијат.
Оздол иде стар бел дедо,
засукал мустаќи.
Право трга на орото
и он да се фати.
Го здогледа баба Неда
за рака го фати.
Каде одиш старо-аро
оро да им грдиш?
Academic Choir Mirce Acev
Александар Сариевски
Ансамбл Стефче Стојковски
Васка Илиева и Ѓорѓе Масаловиќ
Riznica Chamber Choir
Хор Кочо Рацин - Скопје
Labels: Macedonian Folk Songs
Thursday, October 21, 2010
Wednesday, October 20, 2010
Лоренс Игелбергер - интервју
"Барањата на Грција се толку апсурдни и одговорот на Македонија е толку разбирлив што секој разумен човек, без разлика на неговата националност мора, на крајот, да ја поддржи Македонија во нејзиното одбивање да потклекне по интервенцијата на Грција во своите внатрешни работи. Трпение и истрајност се најсилните оружја на Македонија во нејзината борба за правдина.
Ги следев обидите на Грција да ја уценува Македонија со цел да ја присили да го смени своето име. Исто така го следев и храброто одбивање на Македонија да биде присилена да ги прифати побарувањата на Грција колку и да ќе се докаже дека тоа одбивање ќе чини многу. Живеев во Вашата земја доволно долго да знам дека Македонците се едни од најсилните луѓе на светот, и дека нема да бидат оттргнати од позиција за која што знаат дека е вистинската. И конечно, знам од многугодишното искуство во странските служби на мојата земја, дека нема преседан во меѓународните работи за побарувањата на Грција. Тие се сосема надвор од вообичаените односи помеѓу земјите.Стејт департментот на САД, за жал, има заземено поинаков став од мојот околу ова прашање. Жалам за тоа од неколку причини.Прво, верувам дека е погрешно да и се сугерира на Македонија дека компромис по ова прашање може да се најде, секој обид да најдам соодветен збор или зборови кои би ги ставил пред или зад името Македонија е директен предизвик за основните принципи кои Македонија ги брани уште од почетокот на овој спор.Имам и втора причина што жалам што не се согласувам со позицијата на мојата влада. Би било несоодветно од моја страна – поранешен државен секретар, да не се согласувам со мојата влада јавно. Тоа е само поради тоа што имам толку силни чувства за правичноста на позицијата на Македонија што мојата позиција ја објавив јавно. Можеби таа може да се одбрани врз основа на фактот што бев назначен за граѓанин на Скопје и Македонија (откако се пензионирав од работата за владата). Како таков, имам право да имам став по ова прашање?"Labels: Quotes
Tuesday, October 19, 2010
The New York Times articles
SAYS MACEDONIANS WANT A REPUBLIC; Their Representative From Bulgaria Declares Aim Is a Balkan Federation.
August 10, 1924, Sunday, Page W12
A story of conditions in Macedonia, which he ascribes to Serb and Greek domination, has been brought to this country by J. Chkatroff, representative of the Union of the Macedonian Organizations of Bulgaria for the United States and Canada, who arrived here from Sofia recently.
GREEK ARMY ROUTS MACEDONIA REBELS; Loyal Troops Win a Smashing Victory, Driving Poorly-Armed Foes Across River Struma.
March 5, 1935, Tuesday, Page 1
ATHENS, Tuesday, March 5. -After a smashing land victory, the government rushed mine layers to Salonika early today to mine the harbor's entrance and prevent any attempt by the rebel fleet to put in at the Macedonian port.
SLAV MACEDONIANS JOIN GREEK REBELS; Balkan Communist Radio Says Bulgarian, Albanian Reds Will Take Active Role
By A. C. SEDGWICK
March 31, 1949, Thursday, Page 10
ATHENS, March 30 -- About 600 purported representatives of communities in Greek, Yugoslav and Bulgarian Macedonia met this week in a small village in the Vitsi mountain area of northwestern Greece near the Albanian border, according to a rebel radio broadcast heard today in Salonika. The broadcast was believed to have been from Bulgarian soil.
SOVIET MEDIATES ON MACEDONIANS; Acts on a'Dispute Between Yugoslavia and Bulgaria
By RAYMOND H. ANDERSON Special to The New York Times
September 28, 1973, Friday, Page 9
The Soviet Union is reported to be quietly trying to calM discord between Yugoslavia and Bulgaria over the Macedonians, a Slavic-speaking people living in Yugoslavia, Bulgaria and Greece.
Labels: The New York Times
Monday, October 18, 2010
Meeting of Alexander and Diogenes
Labels: Artefacts
Sunday, October 17, 2010
Киро Глигоров - цитати

"Граѓани и граѓанки на Македонија дозволете вечерва на вас и на сите граѓани и граѓанки на Македонија, да ви ја честитам слободна, суверена и самостојна Македонија." - По повод прославата од успешниот референдум за осамостојување на Македонија од југословенската федерација.
"Многу благодарам за ова одликување. Сметам дека тоа не е за мене, туку за мојата земја, која меѓу првите се бореше кога го нападнаа Советскиот Сојуз ... Во тоа време јас бев илегално во Скопје. Преку мене, одеа врските со партизаните во Скопска Црна Гора. Кога ме посетуваа, доаѓаа вообичаено навечер за да не ги види никој и преспиваа кај мене. Наутро, мораа рано да стануваат за да не ги види некој како излегуваат од адвокатската канцеларија на Киро Глигоров. Таму запознав многу добри луѓе, кој беа Бугари, но ја гледаа сета неправда која се прави во однос на Македонија. Сите сакаат да ја приграбат Македонија. Е па не може. Ќе се бориме до последен човек, ама нема да можe" - Изјава на првиот претседател на Република Македонија, Киро Глигоров, за време на доделувањето на медалот за заслуги во борбата против фашизмот од Руската Федерација.
"Најголемо достоинство на нашиот народ е што го сочува мирот, што не влезе во никаква војна, што не носи никаква вина за се она што се случи и што го згрозува целиот свет..." - 10.04.1993, по повод приемот на Р.М. во ОН.
"Киро Глигоров, како учесник во Народноослободителната и Антифашистичка борба и секретар на иницијативниот одбор за свикување на АСНОМ а подоцна и член на Президиумот на АСНОМ, и како прв претседател на самостојната и независна држава, ќе остане запаметен како човек и политичар кој имал сериозни заслуги и придонеси во ослободувањето, создавањето, меѓународната етаблираност и развојот на Република Македонија. Неговите дела ќе останат запишани во македонската историја и во колективната меморија на нашиот народ и граѓаните на Република Македонија. Нека му е вечна слава!" - Писмо со сочувство до семејството од премиерот на Република Македонија Никола Груевски.
"Глигоров беше борец за национална кауза кој водеше мудра политика." - Жељу Желев по повод смртта на Киро Глигоров.
"Како никој друг со својот придонес ги поврза двата столба на современата македонска државност, АСНОМ 1944 година и 8 Септември 1991 година. Република Македонија под лидерство на Глигоров се избори за својата независност и меѓународно признавање без војна и крвопролевање, единствена од сите поранешните републики на Југославија...Го обвинуваа дека референдумското прашање од 8 Септември било југоносталгичарски, а мотивите беа сосема спротивни, прашањето беше така поставено за да референдумот успее со сигурност и Македонија со сигурност да стане независна држава. Го обвинуваа и него, а и нас дека сме предавници и плашливци затоа што дозволивме ЈНА да ја напушти Македонија со сето оружје. Неговиот одговор беше толку човечен и логичен: Колку тенкови или камиони вреди еден човечки живот. Нема да дозволам заради куп железо да ни гинат луѓето и да ни страда народот... Впрочем има ли поголем доказ за патриотизмот и храброста од фактот што на претседателот Глигоров му се случи атентат. Обид да му се одземе животот не заради него, туку заради Македонија." - Бранко Црвенковски, лидер на СДСМ.
"Смртта на поранешниот претседател на Република Македонија, Киро Глигоров е голема загуба за Македонија и за нејзините пријатели во регионот и светот." - Сали Бериша, премиер на Албанија.
"Длабоко жалам за смртта на Киро Глигоров, првиот претседател на независна Македонија. Тој беше патриот и вистински државник. Неговата посветеност за самостојноста на Македонија доведе до мирната транзиција во 1990-1991 година, а неговото цврсто лидерство беше инспирација во годините кога земјата ги надмина огромните потешкотии. Претседателот Глигоров беше пријател на САД и лидер кој имаше визија за својата земја, кој и понатаму ќе служи како пример во Македонија и регионот. Моите мисли и молитви се со неговото семејство и со сите граѓани на Македонија" - Хилари Клинтон, државен секретар на САД.
"Смртта на првиот претседател на демократска, плурална Република Македонија, кој транзицијата од комунизмот во демократски систем ја направи на мирен начин, претставува загуба за инситуциите и народот на Македонија" - Косовската претседателка Атифете Јахјага по повод смртта на Глигоров.
"Киро Глигоров беше политичар, државник, анти-фашист и пред се голем човек кој работеше за доброто на сите граѓани. Тој не ги затвораше очите пред најтешките одлуки во 90-тите години...Неговото огромно искуство и државничката мудрост се заслужни што единствено Македонија од сите екс ју републики не беше вовлечена во војната. Верувам дека граѓаните на Македонија ке знаат да го ценат таквиот став на Киро Глигоров. Се сеќавам дека нетолеранцијата и насилството како и национализмот кој произведуваше омраза го доведуваше до очај Киро Глигоров" - Богиќ Богичевиќ, неговиот босански колега од некогашната југословенска федерација за РСЕ во Сарево.
"Киро Глигоров беше државник, политичар. Киро беше политичар, еден од најистакнатите државници од редовите на македонскиот народ во Југославија. И негова огромна заслуга е што Македонија успеа мирно да го преброди распадот на Југославија на мирен начин и во тој период тој настојуваше да се сочува некој вид на заедништво во Југославија да се преобрази од атипичен федеретивен систем во Конфедерација за да се сочува тоа што беше заеднички интереси но за жал беше доцна и не се успеа." - Раиф Диздаревиќ
"Првиот претседател на независна Македонија има големи заслуги за целосното и мирно отцепување на Република Македонија од поранешната Југославија без конфликт што несомнено придонесе кон конечниот распад на Југославија. Претседателот Глигоров и по осамостојувањето, се залагаше за понатамошното градење на независна држава како и за зачленувањето на Република Македонија во меѓународни организации. Дозволете ми уште еднаш да го изразам моeтo искренo сочуствo за загубата на претседателот Глигоров, чие име и дело ќе остане заслужно запишано во историјата на Република Македонија." - Али Ахмети по повод смртта на Киро Глигоров.
Labels: Quotes
Saturday, October 16, 2010
Карта од календар Илинден
Labels: Maps
Friday, October 15, 2010
Leveraging Greek Power of Veto
Greek-Macedonian name dispute; Macedonian name; Maxedonia and NATO; Macedonian name negotiation; Macedonian name strategy; Greek coercion ans name dispute.
Labels: Scribd
Thursday, October 14, 2010
Се навали Шар Планина
Се навали, се навали Шар Планина, ајде.
Се навали, се навали, Шар Планина.
Ми потфати, ми потфати три овчари, ајде.
Три овчара, три овчара, три чобана.
Први овчар, први овчар и се моли, ајде.
Ај пушти ме, ај пушти ме, Шар Планино.
Имам жена, имам жена што ме жали, ајде.
Имам жена, имам жена, што ме жали.
Втори овчар, втори овчар и се моли, ајде.
Ај пушти ме, ај пушти ме, Шар Планино.
Имам сестра, имам сестра, ќе ме жали, ајде.
Имам сестра, имам сестра, ќе ме жали.
Трети овчар, трети овчар и се моли, ајде.
Ај пушти ме, ај пушти ме, Шар Планино.
Имам мајка, имам мајка, ќе ме жали, ајде.
Имам мајка, имам мајка, ќе ме жали.
Жена жали, жена жали шест недели, ајде.
Сестра жали, сестра жали до година.
Мајка жали, мајка жали дур довека, ајде.
Мајка жали, мајка жали дури до гроба.
Александар Сариевски
Верче и Бени
Леб и сол
Labels: Macedonian Folk Songs
Wednesday, October 13, 2010
David Cameron - Macedonian job
Column about Republic of Macedonia by the British PM David Cameron for Guardian
The Macedonian job
Macedonia is key to Balkan stability and should be invited into Nato as soon as possible, writes recent visitor David Cameron
"Let me get this straight. Last week someone called Cakara detonated two bombs outside your government's offices. The police won't catch him because the international community has told them not to inflame ethnic tensions. He's so confident that the police are impotent that he's published his mobile phone number in the local newspaper. And that's him you've just called on the phone?"
Not your standard dinner party conversation, I admit. But it's a
fairly accurate report of one that I had last week in a stunning villa perched on the hills above Skopje, Macedonia's capital city. More to the point, it's true.Of course technically my neighbour should have said: "Welcome to the Former Yugoslav Republic of Macedonia (Fyrom)", because that's the correct name for the small but beautiful country sandwiched between Greece, Albania, Serbia and Bulgaria. "FYR Macedonia" voted for independence in 1991 during the break-up of Yugoslavia and has been trying to make its way ever since.
It hasn't been easy. The reason for the long name is that the Greeks complained vigorously that Macedonia already existed as a region of Greece and so could not be a separate country as well. This seems churlish in the extreme. The Greeks have their own country, their own name and have been showered with financial assistance since joining the EU. These people - the Macedonians - have recently escaped communism and have virtually nothing. And as if Greek pettiness wasn't enough the Albanians tend to dream of incorporating a large slice of FYR Macedonia into a Greater Albania while the Bulgars tend to think of the country as part of a Greater Bulgaria.
Yet as far as I could see, the country - and I am determined to call it Macedonia - has a perfect right to exist. The population is overwhelmingly Macedonian, with a distinctive language, culture and history. It is poorer than some of the other old Yugoslav republics, but considerably richer than Albania. The people are civilised, friendly and highly educated. Even my tour guide had an MBA.
It is always difficult to know how to answer the question: "What will you do to help us?" But on this occasion, I had the answer. From now on I will call our esteemed EU partner "the former Ottoman possession of Greece (Fopog)."
All right, I admit it. Part of the attraction of the visit was the chance to watch the vital England-Macedonia football international. (And before anyone cries "sleaze", I paid for my air tickets and have disclosed all details in the register of members interests.)
A further excitement was the possibility of meeting the England team and "hanging out" with them. As I can only name about three players of the team I half-heartedly support (Aston Villa) and am distinctly ropey on the full details of the off-side rule, lord knows what I was going to talk about. In fact, despite staying in the same hotel as the England team, I managed the almost impossible feat of not meeting - or even seeing - a single England player.
But I was at the game. Wedged between the massed ranks of Macedonian supporters, at a game which the FA said British fans should avoid, I like to think that I was quietly doing my bit to show our lads that they had not been forgotten. In the event Sven's boys won 2:1 in a relatively scrappy game.
Following the acres of print written about David Beckham, I would simply add this. Off the pitch the expectations about his performance were hyped beyond belief. On the pitch, he was double marked, aggressively tackled and booed by the crowd every time he won the ball. Yet he played like a god, passing with ball-point precision and raising the morale of a distinctly droopy England team with displays of pace and courage. All politicians know about hyping expectations. But hyping expectations and then surpassing them is something we can only dream of.
I may not have met Beckham, but I met a lot of Macedonia's political elite. In a country this small in just a matter of minutes you can wander from the president's office to his defeated rival's and then on to party headquarters, the anti-corruption commission and the supreme court. Following your round of meetings, you pitch up to the movers and shakers restaurant and find .... the president, his rival, the anti-corruption commission and the head of the supreme court. Well, not quite, but not too far off either.
So what did I learn? Am I a junket junkie - or did this mixture of low football and high politics at least partially educate one of our parliamentarians? I would plead for the latter.
Macedonia may be a small country of just over 2m souls, but it is one of the keys to Balkan stability. Just as in Bosnia and Kosovo there are ethnic tensions, in this case between the majority Macedonians and the minority Albanians. But in Macedonia major conflict has been avoided through dialogue, international involvement and common sense from the Macedonian people, who supported their politicians when they signed the Ochrid accords giving generous minority rights to the Albanians.
Conflict could have been bloody and widespread, with Albania backing the ethnic Albanians, the Serbs supporting their fellow Orthodox Christians the Macedonians, Bulgaria and Greece always in danger of being dragged into any territorial disputes.
So what is the answer? Simple, really. Let Macedonia into Nato and guarantee its borders. Ensure there is a speedy framework for getting the former Yugoslav republics into the EU so they can benefit from free trade and structural funds. Recognise the fact that Macedonia paid a substantial price for looking after Albanian refugees from Kosovo during the war - and pay aid in respect of it. Above all, stay involved to give the region the stability that it needs so badly.
If we give the Macedonians peace and they will deliver their own prosperity.
So please, forgive me my brief junket. After all it could be my last. Next year, the Olympics will be held in the Former Ottoman Possession of Greece. Somehow I don't think I'll be getting the call up.
Labels: Quotes
Tuesday, October 12, 2010
Pofalba Na Makedonizmot
Litovski, Pofalba Na Makedonizmot
Литовски - Пофалба на Македонизмот
Labels: eBooks
Monday, October 11, 2010
Стар бел дедо
СТАР БЕЛ ДЕДО
Стар бел дедо, овци пасе
горе на Пирина.
Стадото му кротко пасе
трева детелина. x2
Стари дедо с кавал свири
свири и нарежда:
де е Гоце, де е Јане
нашите другари. x2
Де е Гоце, де е Јане
нашиот цар пирински?
Знамето ни да развее
на Македонија. x2
Зоран Џорлев и Ванчо Тарабунов
Симеон Гугуловски
Synthesis
Labels: Macedonian Folk Songs
Sunday, October 10, 2010
Jubileen Kalendar - Egejski Del
Jubileen Kalendar 2008 Egejski Del
Јубилеен Календар - Егејски дел
Labels: eBooks
Saturday, October 9, 2010
Борис Бунев - писмо
Во текот на септември 1941 година, заедно со семеjството, сопругата и синот, се преселив во Скопjе, при што од Софиjа jа пренесов сета покуќнина.
Немаjќи сопствен дом, бидеjќи моите родители живеат во Тетово, од чиновникот за државни имоти ми беше определено да живеам во куќата на ул. 248 бр. 6, во коjа jа сместив сопствената покуќнина. Порди настаните на 8-ми септември 1944 г., го напуштив Скопjе без да jа изнесам покуќнината и заминав за Софиjа. Причините поради кои jа напуштив татковината Македониjа, ќе ги изнесам подолу.
Поради различните патишта по кои одев за слободата на Македониjа, денес сум определен како неподобен жител на татковината..., иако постоjано живеам со убавата мисла дека ќе ми биде дозволено да живеам во Македониjа и да бидам полезен. ...
Тоа мое решение да живеам во Бугариjа е привремено и ми налага да си jа соберам покуќнината. Домашните ми jавуваат дека во куќата во коjа се наоѓа покуќнината се вселило службено лице, кое одбило да ги пpедаде работите. ...
На почетокот на молбата ветив дека ќе ги изложам причините поради кои ги напуштив Скопjе. Бев загрижен за навлегувањето на Љотиќевците и Дража Михаиловичевите вооружени групи, за кои имаше сведоштва дека се веќе во Сурдулица и второ, ако останев во Скопjе, ќе требаше да се потчинам на германските воjски.
Од Љотиќевците и Дражамихаиловичевците се плашев дека како стар борец на ВМРО ќе посегнат по мене, а на Германците не сакав да им служам.
Треба да ви раскажам за следното:
Неколку денови пред бугарските воени и административни власти да jа напуштат Македониjа, во кабинетот на обласниот директор Тома Петров, на состанок бевме повикани неколку граѓани.
Обласниот директор ни рече дека бугарската влада му наредила да свика состанок со видни граѓани и да основa "привремена македонска влада" под покривителство на германската воена команда и германскиот конзул во Скопjе, и таа влада треба да jа обjави автономиjата на Македониjа.
Сите присутни требаше да се изjаснат. Jас прв се jавив за збор, и буквално го кажав следново:
"Господине директоре, не во 11 часот, туку сега земете го телефонот и соопштете им на министрите, да им jа е.ам маjката, зошто ни советуваат да jа обjавуваме автономиjата на Македониjа. Ние тоа нема да го направиме.
Господине директоре, вие не водите сметка дека меѓу нас нема пpедставници на тие што имаат право да зборуваат, тие што се по планините. Вие ли сте врската со нив, со тие што утре ќе влезат со оружjе в рака во градот? Тие со право ќе кажат: кои сте вие да основате привремена влада на автономна Македониjа без нас да не прашате? Вие ли, кои цели три години танцувавте во воениот клуб, вие ли имате право на такво нешто без да сте ополномоштени од нас, кои во тоа време бевме во планината и водевме борба со бугарските и германските власти? ...Затоа господа предлагам понатаму да не дебатираме по ова прашање. "
Господине министре, моjот став по ова прашање им беше познат и на германските воени власти и на германскиот конзул, и го ризикував животот во Скопjе поради повлекувањето на бугарските власти.
Некоj би прашал: а зошто не отиде в партизани? На тоа прашање, еден човек како мене би можел кратко да одговори: немав гаранциjа дека ќе бидам примен од нив, ниту пак сакав да бидам смешен и да се определувам во последната минута за да се наредам до тие што со месеци беа по планините...
Великобугарин сум до толку, до колку сум можел да имам право да живеам во сопствената татковина Македониjа, слободен и невознемируван. За слободата на Македониjа сум се борел против великобугарството, за што во Бугариjа сум бил осуден на смрт и сум лежел во затвор 5 години и 4 месеци.
Ако бев великобугарин ќе се согласев на државна служба во Скопjе коjа настоjчиво ми беше нудена. Ако бев великобугарин, барем на едно државно собрание во Македониjа ќе говорев. ќе пишував во весниците за великобугарството...
Ако бев великобугарин, немаше да ги одбегнувам прославите и банкетите, иако сум бил специjално канет....
И наjпосле, ако бев великобугарин, ќе отидев на приемот во општината организиран од цар Борис. Упорно бев покануван да присуствувам, но откажав и не отидов. Тоа ќе го потврди и г. Кирил Жерновски, коj во своjство на помошник на кметот имаше наредба да ме покани.
И кога официjалните органи ми составуваа белешки дека одбегнувам од тоа, им одговарав:
"Додека бугарските власти jа сметаат Македониjа за своjа колониjа, jас не сакам со присуството да го потврдувам тоа..."
Како член на В.М.Р.О. Да, таков бев, и имав престапи против бившото Кралство Jугославиjа. Титовата Jугославиjа и Федерална Македониjа не можат и не треба да бараат сметка од тие кои по своjата идеологиjа се бореле против Кралска Jугославиjа. В.М.Р.О. и неговите членови не водеа борба против новата демократска Титова Jугославиjа.
Почитуван г. министре,
Интересно е да наредите едно сеопфатно истражување на моjата деjност од 1941 г. до 8-ми септември 1944 година...И ако се докажат моите полезни работи во Македониjа, да наредите да ми се врати покуќнината според приложениот список, за дa останам со добри чувства кон управителите на моjата татковина Македониjа во коjа мечтаам да живеам.
Со почит кон вас и за доброто на моjата татковина Македониjа
Софиjа 15 октомври 1945 година
Со почит,
Борис Бунев
Пренесено од "Фокус" бр. 612, 23 март, 2007 година, стр. 34-36
Labels: Documents
Friday, October 8, 2010
Nacionalnoosloboditelna Platforma
A. Litovski-Makedonskata Nacionalnoosloboditelna Platforma
А. Литовски - Македонската Националноослободителна Платформа
Labels: eBooks
Thursday, October 7, 2010
Оган го гори Брезово
ОГАН ГО ГОРИ БРЕЗОВО
Оган го гори Брезово, Македонијо.
Јордан со четата навлегол, Македонијо.
И на дружината говори, Македонијо.
Станвајте браќа не спијте, Македонијо,
земајте бомби, куршуми.
Земајте бомби, куршуми, Македонијо.
Со душман ќе се биеме, Македонијо.
Згрмеа бомби, куршуми, Македонијо.
Одеднаш Јордан извика, Македонијо,
го зазедовме Брезово.
Labels: Macedonian Folk Songs
Wednesday, October 6, 2010
Нашинска - Гане Тодоровски
НАШИНСКА
Да ни е да сме доста
колку за да се разбистри небото
над Бистрине, Корабине-
Да ни е да сме доволно
колку за да се довардиме
покрај Вардарине и Струмине-
Да ни е да сме мерата
колку за да се прелееме
од колено во колено до крај истрајвекот-
Малцичка сме ли ете па што
малцичка божем а веќе со векови
по стопати по севезден нè пребројуваат
Но ние сме како што сте како што сè
и покрај сè и покрај сè
колку сме толку сме токму сме!
Labels: Poetry
Tuesday, October 5, 2010
Иконостас - Св Јован Бигорски
Autoportret of the autors of the iconostasis of the monastery St. Jovan Bigorski.
Labels: Artefacts
Monday, October 4, 2010
Македонското кирилско ливче
Потеклото на текстот на македонското кирилско ливче
Labels: Scribd
Sunday, October 3, 2010
Вино пијам, ем ракија
ВИНО ПИЈАМ, ЕМ РАКИЈА
Вино пијам, ем ракија,
коња јавам аџамија
Коњ ме шета горе-доле,
горе-доле низ тоа поле.
Ме однесе в ладна меана,
во меана до три моми.
Прва точи, другата носи,
а третата мене ме гледа.
Па ја качив на коњчето,
ја однесов прво дома.
Никола Бадев
Labels: Macedonian Folk Songs
Saturday, October 2, 2010
Македонија старога века
Ж. Петковиќ (српски историчар), "Македонија старога века", стр. 1, (цит. според Христо Андоновски, цит. дело, стр. 22)
Labels: Books
Friday, October 1, 2010
Ilinden Uprising, Sydney Morning Herald
The Sydney Morning Herald:
INSURGENT POSITION STORMED, FLIGHT BEFORE ARTILLERY FIRE
London, August 31
Advices which have been received at Salonika state that Servet Pasha, with six battalions, stormed a position held by 3000 Macedonians at Smilevo. 1000 Macedonians were killed, and the remaineder fled before the artillery fire of the Turks.
The Sydney Morning Herald - August 14, 1903:
TURKISH TROOPS SURROUNDED
London, August 12
A body of insurgents surrounds 200 turkish troops at Dirgje.
Fourty six Macedonians have been killed in fighting at Okrida (Ohrid).
There have been sanguinary encounters between Kutzo-Wallach (Vlach) and Greek bands.
The Sydney Morning Herald - Friday, August 21, 1903:
THE KRUSHEVO FIGHTING – HEAVY LOSSES
London, August 20
In the fighting at Krushevo the revolutionists lost 60 killed and 12 wounded. They then left the vicinity. The casualties of the Turkish troops numbered 250.
The Sydney Morning Herald - Friday, August 21, 1903:
GREEK SYMPATHY FOR TURKEY
London, August 20
The GREEK GOVERNMENT, the GREEK METROPOLITAN and the PEOPLE of GREECE ARE IN ACTIVE SYMPATHY WITH the TURKS.
The Sydney Morning Herald - Tuesday, September 1, 1903:
INSURGENT POSITION STORMED, FLIGHT BEFORE ARTILLERY FIRE
London, August 31
Advices which have been received at Salonika state that Servet Pasha, with six battalions, stormed a position held by 3000 Macedonians at Smilevo. 1000 Macedonians were killed, and the remaineder fled before the artillery fire of the Turks.
The Sydney Morning Herald - Friday, August 21, 1903 - September1, 1903:
HOLY WAR URGED
London, August 31
Fanatics in the Tetovo and Kostovo districts, near Uskub, urge Moslems to prepare for a holy war against Christians.
The Sydney Morning Herald:
INSURGENT SUCCESS
London, August 31
Four hundred MACEDONIANS surprised the village of Setina and killed 189 (turkish) soldiers.
Labels: Newspapers











