Скулптура на лав од парохискиот храм "Свети Николај" - Штип
Храмот е осветен на 10 мај 1867 година.
Локација: Штип (центар).
Координати: 41.736593,22.188880 Google map.
Фото: А.С. април, 2011 година.
Кликнете на сликaтa за целосен размер!
Click on the photo to enlarge!
Saturday, April 30, 2011
Скулптура на лав од "Свети Николај"
Labels: Artefacts
Friday, April 29, 2011
Генадиј Георгиев - статија
Кои се Македонците?
Запознавајќи се со историјата на населувањето на народите на Балканскиот Полуостров, мора да се дојде до следниот заклучок по однос потеклото на Македонците.
Тесалиско- полепонеските македонски, тракиски и мизиски Словени дошле воопшто од североисток и поточно од Карпатските планини (племето Карпи — жители на карпите) а Србо-Хрватите и Словенците од север, откај сегашните Прусија, Лузитанија и Полска. На тој начин, првата група балкански Словени им е сродна на источните Словени (на руските), а втората — на западните.
Co текот на времето, и особено во периодот на големата преселба на народите и на крстоносните походи станало ова:
Тесалиско-пелопонеските Словени се слеале со Грците и делумично со Епирците и Латините и ја образувале ново-елинската или грчката нација, во Мизија и Тракија во разни времиња се населиле и слеале со месните Словени разни источни турско-татарски мали народи, кои ја образувале словено-бугарската нација; во областа, заземена од Србо-Хрватите и Словенците, престојувале и делумно се населиле и слеале со последниве некои келтски и тевтонски племиња, т.е. внеле во словенската крв извесна доза на келтска и тевтонска крв; Македонските Словени пак, опкружени, речиси, од сите страни од високи планини и од морето, останале, некако, надвор од пределите на големата преселба на народите и единствено само Куманите ги пречекориле овие планини и заседнале во североисточниот агол на Македонија, и со текот на времето се слеале со македонските Словени, оставајќи спомен за себе во основаниот од нив град Куманово.
На тој начин, македонските Словени, според типот и јазикот, се почисто словенско племе, отколку Бугарите и Србо-Хрватите и Словенците, како што се Големорусите по однос на Малорусите и Полјаците како што во крвта и јазикот на Малорусите и Бугарите има многу нешто турско- татарско, така и во крвта и јазикот на Полјаците, Србо-Хрватите и Словенците има многу нешто западно. Додека кај Големорусите има само безначајна примеса на финска и друга крв, кај македонските Словени има само безначајна примеса на куманска и можеби трачко-епирско-илирска (куцовлашка и албанска) крв, а исто така и некои посебни јазични особености. Може да се каже дека, според типот, (крвта) јазикот, дури и карактерот, според географската положба, која го разделува северното од јужното словенство, и инородниот (германско-унгарско-романски) клин, македонските Словени се јавуваат како јужни Големоруси (се разбира, не во количински однос), Бугарите — како јужни Малоруси, а Србо-Хрватите и Словенците — како јужни Полјаци и Лужички Срби.
Според тоа, македонските Словени не се Срби и не се Бугари, туку просто Македонци, a се сродни и на едните и на другите, пришто се поблиски , по сродство и по јазик до Бугарите, отколку до Србите. Врз основа на тоа може да се дојде до ваков заклучок: независната и слободна од татарското и друго иго Големорусија послужи како црвста основа за постепеното обединување на, речиси, целото североисточно словеноруско племе, и нека бог даде, да послужи за иста таква основа на натамошното обединување на сето северно словенство. Независна и слободна Македонија пак единствено, може да послужи како цврста основа врз која ќе биде изградена величествената постројка на националното обединување на македонското, бугарското и српското племе, а следствено, и на сето јужно словенство, како неопходен чекор кон идното негово обединување со северното словенство ...
"Кои имаат уши да чујат — нека чујат", а Словените, движени од чувството, не на ситен шовинизам, туку на словенското братство и единство врз основа на почитувањето на индивидуалните особености на секоја одделна словенска нација, не можат а да не се придружат кон нашиот извик:
"Да живее независна и слободна Македонија!"
Г. Георгиев
Labels: Newspapers
Thursday, April 28, 2011
Annual report - Pennsylvania
Годишен Извештај на Секретарот за Внатрешни Прашања за Пенсилванија. Дел трети, Издание 35. 1907 год.
Labels: Books
Wednesday, April 27, 2011
Alterthumswissenschaft
Откриено од Mali

Die Macedonier muss man nicht zu den Griechen ziehen; sie wurden auch von den Alten nicht zu denselben gerechnet und Barbaren genannt; ja Macedo war ein Schimpfname.
Sie unterschieden sich von den Griechen in den Sitten und hatten noch lange viel Barbarisches, als die Griechen schon cultivirt waren.
Das erstemal wo wir Macedonien glänzen sehen, ist zur Zeit des Archelaus zu Sokrates Zeit. Dieser hat einen, Hof, wo griechische Cultur, und eine Mengen junger Leute, um sich. Im Lande selbst war keine Bildung; diese wurde erst zu Philipps Zeiten bewerkstelligt.
Auch waren die Macedonier von den Griechen durch die Sprache unterschieden.
Es wargar kein rein griechischer Dialekt. ef. Strabo 6, pag. 326. Curtius lib. 9, cap. 9, 34 übertrebt es so, dass man einen Macedonier gar nicht hätte verstehen können.
Allein dieser Mann weiss nichts. So viel ist aber gewiss, die Macedonier waren von den Griechen sehr verschieden in Regierungsform, Sitten und Sprache; deshalb geht uns hier Macedonien als Macedonien nichts an.
Македонците не треба да се сметаат за Грци; од старите тие не беа сметани за исти и ги нарекуваа Варвари; да Македо (Macedo) беше пцовка-име.
Тие се разликуваа од Грците во етиката и во себе уште долго време имаа многу варварско, додека Грците беа култивирани.
За прв пат ја гледаме Македонија да блеска во времето на Архелај и Сократ. Тој имаше еден двор, кадешто грчката култура и многу млади луѓе покрај себе. Во државата немаше образование; тоа се појави за времето на Филип.
Македонците беа и по јазикот различни од Грците.
Не беше ниту грчки диалект ef. Strabo 6, pag. 326. Curtius lib. 9, cap. 9, 34 претерува дури, дека Македонецот не можеше воопшто да се разбере.
Сам тој човек не знае ништо. Толку се знае, Македонците се разликуваа од Грците; затоа Македонија како Македонија овде не нè интересира повеќе.
Labels: Books
Tuesday, April 26, 2011
Кумановскиот крал Карпош 2
Кумановскиот крал Карпош - Проф. Д-р Александар Димиќ Паланчански
Labels: eBooks
Monday, April 25, 2011
Practical Track Maintenance
Практично Одржување на Пруги (Второ Издание) од Кенет Л. Ван Аукен. Чикаго, Илиноис

Labels: Books
Sunday, April 24, 2011
Кумановскиот крал Карпош 1
PALANCZANSKI Aleksandar - Kumanovski Kral Karposh, 1. Del
Кумановскиот крал Карпош - Проф. Д-р Александар Димиќ Паланчански
Labels: eBooks
Saturday, April 23, 2011
Баргала

Локалитетот се простира на површина од околу пет хектари. Со ископувањата е започнато во 1966 година, а истите продолжуваат и до ден денес.Доцноантичкиот град Баргала којшто постоел на тоа место бил основан во IV век. Првично бил воен логор, а подоцна прераснал во развиен цивилен град. Градот бил опкружен од високи ѕидини (дел од нив се реконструирани), дебели 2.3 метри и укрепен со 20 стражарски кули.


Бил еден од позначајните доцноантичи градови на територијата на денешна Р. Македонија, а својот најголемиот процут го имал за време на владеењето на Јустинијан I (527-565).
На самиот локалитет се пронајдени повеќе значајни артефакти кои се чуваат во штипскиот музеј. Меѓу нив е и изрезбана дрвeна плоча со претстава на луѓе, лавови и геометриски форми коешто е најстариот (IV век) артефакт изработен од дрво пронајден во Р. Македонија.


На локалитетот е откриена винарска визба од VI век и три ранохристијански базилики. Се смета дека Баргала била седиште на првата епископија во брегалничкиот регион.
Прва откриена базилика е епископската, втора е онаа надвор од градските ѕидини (во близина на главната градска порта), која била во функција на жителите на надворешниот дел од градот и трета е онаа во централниот дел на градот која служела за секојдневни ранохристијански обреди.

Фото: А.С. 19 април 2011 година. Кликнете на сликите за целосен размер!
Александар Стеванов, објавено и на Cooltura и Build
Labels: Trivia
Friday, April 22, 2011
Schankeff murdered
Vienna. Dec. 24.—Peter Schankeff. Macdonian leader, who was shot to death yesterd ay in a Milan cafe. was a familiar figure in the Vienna Cafe Imprial, which is the general headquarters here of the Macedonian emigres.
Schankeff left Vienna last Summer, and immediately afterward came news of the assassination of another Macedonian Ieader, Todor Alexandroff at the order of a committee headed by Schankeff.Alexandroff and Schankeff formed, with General Protogerov, a triumvirate heading the Macedonian revolutionary movement. Last Spring Schankeff.' realizing the futility of the movement to wrest Macedonia from Yugoslavia against the desire of the great powers, seceded from the triumvirate and started a Federalist movement, aiming at transforming all the Balkans into a confed-eration on the Swiss model, and thus solving the problem of intermingled races. For this program it is said Schankeff obtained the financial and moral support of the Third International of Moscow.
Schankeff and his friends asserted that Alexandroff also joined the Federalist party, but recanted. It was for this recantation that Schankeff and his associates pronounced and carried out the death sentence on Alexandroff.
Alexandroff's friends swore to have revenge. Recently a meeting was held In a little Macedonian village, with General Protogerov as Chairman. There the death sentence of Schankeff was passed.
Labels: The New York Times
Thursday, April 21, 2011
Macedonian Documents - banner new

<a href="http://documents-mk.blogspot.com/"title="Macedonian Documents"><img src="http://2.bp.blogspot.com/-GtsUP-B9ovQ/Ta9E_eobeTI/AAAAAAAAH8I/I_eT-_80KSE/s1600/Macedonian%2BDocuments%2Bnew.png" alt="Macedonian Documents" border="0" /></a>
<a href="http://documents-mk.blogspot.com/"title="Macedonian Documents"><img src="http://1.bp.blogspot.com/_Z8Ay6gxUZ3o/S0mxTBmpvAI/AAAAAAAADvI/BFfXG-pMUkw/s1600/3606995548_6b5aea6.png" alt="Macedonian Documents" border="0" /></a>
<a href="http://documents-mk.blogspot.com/"title="Macedonian Documents"><img src="http://1.bp.blogspot.com/-i1gQCwcMjdE/Ta9E_Tjy87I/AAAAAAAAH74/bMYn5TJ-DMw/s1600/MD1.png" alt="Macedonian Documents" border="0" /></a>
Labels: Banners
Wednesday, April 20, 2011
Шеснаесеткрако сонце "Св. Николај"
Храмот е осветен на 10 мај 1867 година.
Локација: Штип (центар).
Координати: 41.736593,22.188880 Google map.
Фото: А.С. април, 2011 година.
Кликнете на сликaтa за целосен размер!
Labels: Artefacts
Tuesday, April 19, 2011
Monday, April 18, 2011
Sunday, April 17, 2011
A Visit to Belgrade

"...you come in, that I may pay my respects to you?" he added, but without interrupting his pipemaking.
I stepped into the shop and seated myself on a carpct four times folded, which the young Turk, on a sign from Hassan, had spread out for me.
"Well, how arе you pleased with us?" asked Hassan, taking up a fresh piece of red clay; " is it not better here than over yonder in your German towns?"
I assured Hassan that the gay and unusual colours and the mode of life interested me extremely, and that I was never tired of gazing about me.
"Ah !" he continued, " there is always something worth seeing in Belgrade. People meet here from all quarters of the globe,—Macedonians, Greeks, Bulgarians, Bosniaks, Herzegovinians, Montenegrins, and even Swabians."..."
Labels: Books
Saturday, April 16, 2011
Friday, April 15, 2011
Existence of Macedonians
Evidence of the Existence of Macedonians - Risto Stefov
Evidence of the Existence of Macedonians - Risto Stefov
Labels: eBooks
Thursday, April 14, 2011
Програм на МТРК
HA МАКЕДОНСКИОТ TAEH РЕВОЛУЦИОНЕРЕН КОМИТЕТ
Организирањето на Македонекиот Таен Револуционерен Комитет не е нешто вештачки создадено. При овие услови во кои денес
се наоѓа македонскиот народ, Комитетот се јавува како најприродна појава, едно дело наложено од развитокот на околностите.Никој човек што мисли здраво не би го одречувал правото на еден народ да живее самостоен и независен живот; а покрај тоа, никој во сегашно време не ја одречува нуждата од реформи во турската империја. Тоа, дури, стана прашање на денот и ние ги гледаме европските дипломати да го повторуват секој ден во своите говори. Како мотив за тоа тие укажуваат на запазувањето на мирот во Европа. Можеби тие да имаат право и кога го тврдат тоа, да мислат дека говорат нешто најсериозно. Но, ние, коишто исто така сакаме преуредување во овој дел на Балканскиот Полуостров, не се задоволуваме со некакви прости реформи во монархијата на цариградскиот деспот; не, ние сакаме нешто повеќе: ние го сакаме полното одделување во политички и административен
однос на Македонија и Одринскиот вилает од султановата држава; ние сакаме најполна независност и широка слобода за населението на оваа земја. Нашите барања се праведни, бидејќи се засновуваат на моралното и природното право, коишто се најсилни. Ние гледаме една земја заробена од еден дојден туѓинец и варварски народ, гледаме едно население коешто го уништуваат и мачат, гледаме еден беден народ, ги гледаме своите татковци и мајки, своите браќа и сестри, коишто издахнуваат под туѓата тиранска власт и го сакаме нивното ослободување. Кој може да не осуди за тоа?Дa ја скрши власта на тиранинот, да ги симне оковите од нозете на робот, да ги ослободи од вековн потиснатите и измачени Македонци ете зошто се организира и ете за каква цел се бори Македонскиот Таен Револуционсрен Комитет.
За реализирањето на оваа цел, Комитетот наоѓа само едно сродство: Рсволуциjата. Тој ја подготвува.Македонскиот Таен Револуционерен Комитет вака ги формулира своите барања:
I. Полна независност и најширока слобода за македонскиот народ да си создаде управа каква што тој сака.
II. Бидејќи Македонија е населена од разни народности, Комитетот изјавува дека нема да протежира посебно никоја од нив во штета на другите; нема да го заострува нивниот национален антагонизам, а ќе се труди да ги организира во една целина за урнување на турската власт во Македонија; и кога тоа ке се постигне, им го препушта решавањето на прашањето: да се присоединат кон некоја од соседните држави или да образуваат своја независна област.
III. Комитетот не дозволува при решавањето на тоа прашање никакво туѓо мешање; тој бара населението само да се определи без никаков странски притисок.
IV. Комитетот ги смета како непријатели не само турските власти но и сите оние лица што на било кој начин им пречат на неговите работи и посредно или непосредно му нанесуваат штета на народот и неговото ослободително дело.
V. Мирното турско население не само што не се смета како непријател ами напротив — од Комитетот ќе зависи да ја прими или не неговата помош во случај ако и тоа изјави желба да дејствува заедно со нас за уништување на султановата неограничена власт.
Labels: Documents
Wednesday, April 13, 2011
The Geographical Journal
Географски Журнал на Кралското Географско Друштво во Лондон. Издание 228. Јули до Декември 1906 год.

"...The mere traveller cannot hope to advance knowledge of the geography of the Balkan lands in any other respect than the actual distribution of political groups, and to do even so much be must posess rather unusual qualifications; for, in a country like Macedonia, things are rarely what they seem on the surface. An acquaintance with vernaculars, sufficient to render a traveller independent of bis dragoman, and a considerable knowledge both of Near Eastern ethnology and the workings of the Near Eastern mind, are absolutely necessary, if his impressions are to have any serious value. The books before us bear abundant unconscious witneee to the truth of these premisses. The author who is the best qualified to know is conspicuously the least prepared to dogmatize; and to all trarellers in Macedonia, who, like Mr. Foster Fraxer and Mr. ron Herbert, find little difficulty In deciding on ethnical matters, we would recommend, in all confidence, a study of Dr. Cvijic's pamphlet. The learned Servian professor knows, at any rate, how little is known, and has no hesitation in stating the fact. In doing so he does very valuable service, for, though almoet entirely destructive, he clears the ground of a jungle of half- truths and entire misconceptions which pass current for the facts of the political geography of Macedonia. The main result of his deliberate and temperate study on the spot issue in two conclusions: (1) that, ethnically, the Macedonian Slavs are Macedonians, and not either Servian or Bulgarian Slavs; (2) that they have no strong or ancient sense of identity with any other Slav nationalities, but are a..."
Labels: Books
Tuesday, April 12, 2011
Monday, April 11, 2011
Sunday, April 10, 2011
А. Ф. Риттих - писмо
Објавено во "Македонски Глас", 1914 година, Санкт Петерсбург
Моето мислење за Македонците
Милостиви Господине, Димитриј Димитриевич,
Бидејќи го добивам „Македонски Глас" и прочитувајќи го со внимание, јас сметам за потребно да Ви го изразам своето сочувство, и солидарноста по прашањето на автономијата на оваа храбра земја, која одамна ме интересира. На 3 декември 1901 година јас имав прилика да им одржам предавање за словенството на господата офицери, во Офицерското друштво од армијата и флотата. Како последица од ова предавање публикував и еден помал труд: „Славлнски- ја наречија XX века в југо-западнои Европе", со приложена мала карта. Таму се зборува за географска Македонија и за нејзиното население: — православните Словено- Македонци, — како за самостојно племе, кое има свој јазик.
Мојата теорија за Македонците е ваква: тие, во почетокот на нашата ера, како природни Словени од времето на Скитија и Сарматија, први ја напуштиле сегашна западна Русија, веројатно во времето на готското навлегување и, се разбира, порано, т.е. пред доаѓањето на Балканот, во VII век, на Србите и Бугарите. Овие први словенски доселеници, преселувајќи се, од Русија на Балканскиот Полуостров во Мизија, спуштајќи се се повеќе кон југ, дојдоа и се населија покрај реките Велика, Места, Бистрица кон Охрид и Преспа, и ја основаа својата Склавинија, со нејзиниот древен град Терми (Солун) на Егејско Mope и во близина на Дивото поле. Сите овие природни граници потсетуваат на сегашна Русија, а словенскиот говор, кон југ од Родопските планини останал првобитен, и не станал ни српски, ни турско-бугарски. За време на цар Симеон Бугарски, оваа Склавинија (Берзитија), била навистина од него покорена, но оваа зависност траела кратко време, а тоа не значи дека Македонија станала Бугарија. Во македонското население нема ни капка монголска крв, каква што кај Словените од Мизија, во сегашна Бугарија, има повеќе одошто е потребно. Ова се потврдува од името на народот и делумно од неговиот тип, кој потсетува на нашите историски Половци, Печенеги, Јазиги, Авари, и нивните сродници Бугарите...
Кон изложеното е потребно да се додаде дека, поради крајно непристојната, за словенството, политика на сегашна Бугарија, со нејзиниот германски цар Фердинанд, доделувањето на цела Македонија на Бугарите, би било престапно и неразумно. И без тоа, владеењето на делови од Македонија, од страна на Грците, Србите и Бугарите е мошне чудовишно и бара исправка, т.е. одземање на овие земји со нивното несреќно население од недостјоните раце на лицемерите Бугари ,од непријателите на словенството — Грците и неразумните во своето владеење — Србите...
Македонија, според нашите разбирања, треба да биде целосна, неразделна, автономна, претставувајќи од себе суверено кнежество, кое не треба да влегува во составот на која и да било држава, а особено не во составот на Бугарија, со која управуваат такви личности ,како што се Германецот Фердинанд и Радославов, кој се откажа од словенството.
А. Ф. Риттих
Labels: Newspapers
Saturday, April 9, 2011
Коловрт - Исар, Штип
Локација: Исар, Штип, Република МакедонијаКоординати (приближно):
41.738488,22.187677
Google map врска
Фото: А.С. април, 2011 година.
Кликнете на сликите за целосен размер!
Слики со симболот Коловрт

Коловрт значење
Коловрт - можно значење
Mакедонски документи
Sculptures with the symbol - Cosmic Wheel (Kolovrt)
Location: Isar, Stip, Republic of Macedonia
Coordinates (aproximate):
41.738488,22.187677Google map link
Potographed by: A.S. April, 2011.
Click on the images to enlarge!
Photos wit the symbol Cosmic wheel
Kolovrt - meaning
Kolovrt - meaning 2
Labels: Trivia
Friday, April 8, 2011
English - Macedonian Dictionary
English - Macedonian Dictionary - Stefov
English - Macedonian Dictionary - Stefov
Labels: eBooks
Thursday, April 7, 2011
Wednesday, April 6, 2011
Кажи ми, кажи Катинке
КАЖИ МИ ЛАЖИ КАТИНКЕ
Кажи ми, кажи Катинке,
која ли вечер да дојдам?
Хеј, хај, болен сум јас,
Без болест, болен си легнав.
Која ли вечер да дојдам,
пред врата да ти постојам?
Хеј, хај, болен сум јас,
Без болест, болен си легнав.
Пред врата да ти постојам,
до две-три думи да кажам.
До две-три думи да кажам,
лицето да ти го видам.
Хеј, хај, болен сум јас,
Без болест, болен си легнав.
Вардарке, Осијек
Зафир Хаџиманов
Labels: Macedonian Folk Songs
Tuesday, April 5, 2011
Monday, April 4, 2011
Macedonians - Helsinki Watch
Denying ethnic identity Macedonians of Greece - Helsinki Watch
Labels: eBooks
Sunday, April 3, 2011
An inquiry into the truth of history
If my conjectures are right, the time appointed is the time of the Reformation. Our Reformers translated and circulated theholy scriptures, in spite of the mischief and lies of the king of the south. They performed another great service also: they were the means of restoring to us the only security that was ever given to man.
" The Lamb was slain before the foundation of the world ;" and where his blood was sprinkled, the destroying angel had no power. " Drink ye all of this," said our Saviour, when he gave the cup. But popery had denied the cup to the laity, and made an idol of the bread. The Church of England returned to the Catholic and Apostolic faith; and Mahometanism, the abomination that maketh desolate, began to lose that power, which had hitherto been the terror of Christendom. The arms of the king of the south were successful. The Mahometan came toward the south, but it was not as it had been before, neither as it is to be hereafter. The ships of Chittim, i. e. of the Goths , came against him, and his marine was ruined by the battle of Lepanto. " Therefore shall he be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant. So shall he do; he shall even return and have intelligence with them that forsake the holy covenant." Very soon after the Mahometan had returned from Lepanto, he punished the Christians of Albania and Macedonia.
Labels: Books
Saturday, April 2, 2011
The Czar and the Kaiser
The San Francisco Call, Monday, February 24, 1903"THE CZAR AND THE KAISER
While reporting from various capitals in Europe concerning the Macedonian muddle continues to be contradictory and confusing, it is becoming more and more evident that the only unknown factors in this problem are the Czar and the Kaiser…
In the meantime while speculation halts at the problem of an alliance between the Kaiser and the Czar on the Macedonian problem, the force of circumstance is steadily tending towards a point where they will be compelled to play their hands out. The Macedonians and the Bulgarians appear resolved to put an end to diplomacy in the closet, and force an open recognition of their claims. The Sultan on the other hand, appears to be as ready for war, as any of them. He has a good army, well equipped, and is ready to fight without pay. He whipped the Greeks very easily and he believes he can whip the Bulgarians and the Macedonians with an equal facility. In that belief he is doubtless right, but the power that left Greece at his mercy will not be so indifferent toward Macedonia…" (The San Francisco Call, Tuesday February 24th, 1903)
Labels: The San Francisco Call






















