Alterthumswissenschaft

Vorlesungen Uber die Alterthumswissenschaft - 1835 година, страна 28

Откриено од Mali



Die Macedonier muss man nicht zu den Griechen ziehen; sie wurden auch von den Alten nicht zu denselben gerechnet und Barbaren genannt; ja Macedo war ein Schimpfname.

Sie unterschieden sich von den Griechen in den Sitten und hatten noch lange viel Barbarisches, als die Griechen schon cultivirt waren.

Das erstemal wo wir Macedonien glänzen sehen, ist zur Zeit des Archelaus zu Sokrates Zeit. Dieser hat einen, Hof, wo griechische Cultur, und eine Mengen junger Leute, um sich. Im Lande selbst war keine Bildung; diese wurde erst zu Philipps Zeiten bewerkstelligt.

Auch waren die Macedonier von den Griechen durch die Sprache unterschieden.

Es wargar kein rein griechischer Dialekt. ef. Strabo 6, pag. 326. Curtius lib. 9, cap. 9, 34 übertrebt es so, dass man einen Macedonier gar nicht hätte verstehen können.

Allein dieser Mann weiss nichts. So viel ist aber gewiss, die Macedonier waren von den Griechen sehr verschieden in Regierungsform, Sitten und Sprache; deshalb geht uns hier Macedonien als Macedonien nichts an.

Македонците не треба да се сметаат за Грци; од старите тие не беа сметани за исти и ги нарекуваа Варвари; да Македо (Macedo) беше пцовка-име.

Тие се разликуваа од Грците во етиката и во себе уште долго време имаа многу варварско, додека Грците беа култивирани.

За прв пат ја гледаме Македонија да блеска во времето на Архелај и Сократ. Тој имаше еден двор, кадешто грчката култура и многу млади луѓе покрај себе. Во државата немаше образование; тоа се појави за времето на Филип.

Македонците беа и по јазикот различни од Грците.

Не беше ниту грчки диалект ef. Strabo 6, pag. 326. Curtius lib. 9, cap. 9, 34 претерува дури, дека Македонецот не можеше воопшто да се разбере.

Сам тој човек не знае ништо. Толку се знае, Македонците се разликуваа од Грците; затоа Македонија како Македонија овде не нè интересира повеќе.

No comments: