Greek newspapers on Macedonians

Greek newspapers differentiate ethnic Macedonians from Greeks

1. Δευτέρα 31 Οκτωβρίου 1905 (είδηση) • Στο χωριό Λεμπετίνα: Λιουμπέτινο / Ljubetino (Πεδινόν) του καζά Φλώρινας • Εισβολή της ομάδας του καπετάν Οδυσσέα. Σύλληψη πέντε προκρίτων Μακεδόνων. Μεταφορά τους στο βουνό και εκτέλεση αυτών [ΕΜΠΡΟΣ, 31/10/1905, σ. 3].

Monday, 31 October 1905 (news) • In the village Lempetina: Lioumpetino / Ljubetino (Pedinon) kaza Florina • Invasion of the group of Captain Ulysses. Conception five prokriton Macedonians. Transfer of the mountain and run these [FRONT, 31/10/1905, p. 3].

2. Τετάρτη 19 Οκτωβρίου 1905 (είδηση) • Κοντά στο χωριό Λόσνιτσα / Lošnica (Γέρμας) του καζά Καστοριάς • Πέντε νεκροί και πέντε τραυματίες Μακεδόνες σε επίθεση ελληνικής ομάδας [ΣΚΡΙΠ, 19/10/1905, σ. 3].

Wednesday October 19, 1905 (news) • Near the village Losnitsa / Lošnica (Germany) kaza Kastoria • Five people are killed and five injured in an attack Macedonians from Greek group [SKRIP, 19/10/1905, p. 3].

3. Σάββατο 15 Οκτωβρίου 1905 (είδηση) • Στο χωριό Μπίτουσα / Bituša (Παρόρειον) του καζά Μοναστηρίου • Δεκατρείς νεκροί και πέντε «αιχμάλωτοι» Μακεδόνες, μετά από επίθεση της ομάδας Τσολάκη [ΕΜΠΡΟΣ, 15/10/1905, σ. 3].

Saturday 15 October 1905 (news) • In the village Bitousa / Bituša (Paroreion) of the monastery's kaza • Thirteen people died and five prisoners «» Macedonians, after attack by the group Tsolaki [FRONT, 15/10/1905, p. 3].

4. Πέμπτη 6 Οκτωβρίου 1905 (είδηση) • «Είναι βέβαιον ότι κατά τας τελευταίας εβδομάδας πολλοί Μακεδόνες από Σχισματικών επανήλθον εις την Ορθοδοξίαν. Επί του όρους Περιστέρι (: Πέλιστερ / Pelister) εν διαστήματι δύο εβδομάδων πλέον των δέκα χωρίων εγένοντο πάλιν ελληνικά» [ΕΜΠΡΟΣ, 6/10/1905, σ. 1].

Thursday, 6 October 1905 (news) • «It is certain that during the last few weeks many Macedonians from Schismatikon epanilthon in the Orthodoxian. The conditions Peristeri (: Pelister / Pelister) in diastimati two weeks more than ten villages egenonto Again Greek »[FRONT, 6/10/1905, p. 1].

5. Τετάρτη 5 Οκτωβρίου 1905 (είδηση) • Στο δρόμο Βοδενών – Θεσσαλονίκης • Είκοσι τέσσερις νεκροί Μακεδόνες συνολικά, σε τρεις ενέδρες που έστησαν τα ελληνικά σώματα [ΣΚΡΙΠ, 5/10/1905, σ. 2].

Wednesday, 5 October 1905 (news) • On the road Vodenon - Thessaloniki • Twenty-four dead Macedonians total, in three ambushes that had set up the Greek bands [SKRIP, 5/10/1905, p. 2].

6. Τα κακουργηματα ομως των δολοφονων τουτων εν μερει εκδικουν ομαδες ενοπλων Μακεδονων γενναιος αμυνομενων κατα των κακουργων. Σημερον εγνωμη ασφαλως ενταυθα προχθες Μακεδονων ενοπλων, ανωθεν του χωριου Τσεγκου της περιφεριας Βοδενων κατεδιωξε Βουλγαρικη συμμοριαν

The crimes of the killers, however, result in part armed groups Macedonians gallant defence against criminals. Now of course Inter before yesterday armed Macedonians, above the village of Tsegkou region Vodenon pursued Bulgarian criminal group.
(1904, p.3, News paper "Ebroz")

7. Κυριακή 8 Μαΐου 1905 (είδηση) • Στο χωριό Στρέμπενο: Σρέμπρενο / Srebreno (Ασπρόγεια) του καζά Φλώρινας • Την 3η Μαΐου ελληνικό σώμα επιτέθηκε σε αυτονομιστές. Η συμπλοκή κράτησε ώρες. Οι Έλληνες έφυγαν λίγο πριν φτάσει ο στρατός. Σκοτώθηκαν τρεις Μακεδόνες και τραυματίστηκε ένας [ΕΜΠΡΟΣ 8/5/1905, σ. 4 � ΣΚΡΙΠ, 14/5/1905, σ. 1 και 23/5/1905, σ. 3].

Sunday, May 8, 1905 (news) • In the village Strempeno: Srempreno / Srebreno (Asprogeia) kaza Florina • On 3 May Greek body attacked separatists. The scuffle lasted for hours. He fled shortly before the army arrived. Three Macedonians were killed and one was injured [FRONT 8/5/1905, p. 4 SKRIP, 14/5/1905, p. 1 and 23/5/1905, p. 3].

8. Σάββατο 3 Σεπτεμβρίου 1905 (είδηση) • Κοντά στην Καστοριά • Οκτώ νεκροί και δεκαεπτά τραυματίες Μακεδόνες, μετά από επίθεση ελληνικής ομάδας [ΣΚΡΙΠ, 3/9/1905, σ. 3].

Saturday, September 3, 1905 (news) • Close Kastoria • Eight people died and seventeen wounded Macedonians, after attack of greek grups [SKRIP, 3/9/1905, p. 3].

9. Πέμπτη 30 Σεπτεμβρίου 1904 (είδηση) · Έξω από το χωριό Όστιμα: Όστσιμα / Osčima, (Τρίγωνον) του καζά Καστοριάς · Σύγκρουση της αποτελούμενης εκ δεκατριών μελών ομάδας του Θύμιου Καούδη με την τσέτα του Μήτρου Βλάχου · Εννέα νεκροί και είκοσι τραυματίες Μακεδόνες. Από τους Έλληνες πληγώθηκαν οι Μανόλης Σκουντρής και Γιάννης Σεϊμένης [εμπρος, 30/9/1904, σ. 4 και 1/10/1904, σ. 1].

Thursday, September 30, 1904 (news) Outside the village Ostima: Ostsima / Osčima, (Triangulum) kaza Kastoria Conflict, consisting of thirteen members of the team sports Kaoudis with tseta Mitrou Vlachou Nine of the dead and injured twenty Macedonians. Of those pligothikan the Manolis Skountris and John Seimenis [Front, 30/9/1904, p. 4 and 1/10/1904, p. 1].

10. Σάββατο 18 Σεπτεμβρίου 1904 (είδηση) · Σύγκρουση ελληνικού σώματος και τσέτας, κοντά στη Νιζόπολι: Νιζέπολε / Nižepole του καζά Μοναστηρίου. Σκοτώθηκαν δέκα επτά Μακεδόνες και τέσσερις Έλληνες [σκριπ, 18/9/1904, σ. 3].

Saturday, September 18, 1904 (news) Conflict Greek body and tsetas, near Nizopoli: Nizepole / Nižepole the monastery's kaza. Seventeen were killed 7 Macedonians and 4 Greeks [Skrip, 18/9/1904, p. 3].

11. Δευτέρα 30 Αυγούστου 1904 (είδηση) · Στο χωριό Ντέμπενη: Ντέμπενι / D’mbeni (Δενδροχώριον) του καζά Καστοριάς · Από επίθεση ελληνικής ομάδας, πέντε νεκροί Μακεδόνες, μεταξύ των οποίων και ο εξαρχικός δάσκαλος · «Το χωρίον Ντέμπενη είναι ολόκληρον σχισματικόν, τούτο δε αναδεικνύει έτι μάλλον το θάρρος του ελληνικού σώματος, του οποίου το κατόρθωμα επτόησε τον σχισματικόν πληθυσμόν και ενεθάρρυνε τον ορθόδοξον» [σκριπ, 30/8/1904, σ. 3].

Monday, August 30, 1904 (news) In the village Ntempeni: Ntempeni / D'mbeni (Dendrochorion) kaza Kastoria From Greek team attack, five dead Macedonians, including the teacher exarchikos «The chorion is Ntempeni overtake schismatikon, this it illustrates once more the courage of the Greek corps, which deserves credit for the eptoise schismatikon plithysmon and encouraged the Orthodox »[skrip, 30/8/1904, p. 3].

By Bratot

No comments: